スキーやテレマーク、ニセコについて詳しい通訳兼コーディネーターをお探しですか?
NGSAでは、日本語/英語の通訳、及び、翻訳を用いたコーディネートで、ワークショップ、撮影、ロケーションガイド、スキーイベントをサポートしています。
参考例
これまで行ってきた仕事のいくつかをご紹介します。
Japan Powder Plus Tour
Ross Matlock主催の"Japan Powder Plus Tour"が行われました。このアメリカからのツアーは、バックカントリースキーがメインのアドベンチャーツアーで、ニセコと十勝のバックカントリーを楽しむものでした。NGSAでは、そのツアーのための手助けとして、宿泊や交通の手配、滞在中の通訳等を行いました。このツアーの参加者が書いたブログ(英語)から、このツアーの様子が伺えます。NGSAブログでも、十勝での写真や動画を少しアップしています。
ツアー参加者のブログはこちら (下の方に写真があります。)
NGSAブログはこちら

TGP filming
アメリカのスキームービープロダクションであるTGP(Tough Guy Production) が、ニセコと十勝で撮影を行いました。NGSAでは、ニセコでのロケーションガイド、それに伴う手配、通訳等を行いました。彼らの滞在中は暴風雪警報が出るほどの荒れた天候だったので、思うような撮影ができなかったのが残念です。(十勝では晴天に恵まれて、いい撮影ができたそうで、一安心です。)
PSIA Telemark Workshop
ここ2年連続で、アメリカPSIAのデモチームメンバーがニセコにやってきて、TAJとともにワークショップを開催しました。NGSAでは、一昨年前には、通訳として関わり、昨年からはイベント全般の通訳・翻訳、企画、コーディネートを行っています。2009年もニセコでの開催を予定しています。

